La bibli de Mahia




Le nom du blog!

1 appréciations
Hors-ligne
Comme vous l'avez sûrement remarqué, "la bibli de Mat10" s'est transformée en "la bibli de Mahia". Pour deux raisons:
-La première, c'est que je n'ai absolument pas l?autorisation de mes parents pour avoir un blog, et s'ils le découvrent, je suis morte. Je me suis déjà fait griller par mon oncle, qui à gentiment promis de ne rien dire, alors je n'ai pas envie que ça se reproduise avec mes parents.
-La deuxième, c'est que j'en avais mare de Mat10, c'est plus beau et plus original Mahia. Le problème c'est que je n'ai pas pue changer ni pseudo, ni l'adresse, alors ils resteront les mêmes.

Voila, alors qu'en penser-vous?

bisoux!
"Happy Hunger Games ! May the odds ever be in your favor..."
"Tu m'aime: réel ou pas réel?"
"Eh oui, le glaçage, l'ultime défense des mourants!"



0 appréciations
Hors-ligne
Je suis d'accord, Mahia c'est très joli!!!

1 appréciations
Hors-ligne
oui, je trouve aussi même si j'ai un peu triché... En fait ce n'est pas moi qui ai inventé l'orthographe (parce que le nom maya existe déjà...), c'est la dernière fois, je lisais un magasine et j'ai vu qu'un lac, à l'étranger s'appelait mahia,et j'ai trouvé ça beau...
"Happy Hunger Games ! May the odds ever be in your favor..."
"Tu m'aime: réel ou pas réel?"
"Eh oui, le glaçage, l'ultime défense des mourants!"



0 appréciations
Hors-ligne
C'est pas grave que ça ne soit pas toi qui l'ait trouvé, c'est joli quand même!

1 appréciations
Hors-ligne
oui!
"Happy Hunger Games ! May the odds ever be in your favor..."
"Tu m'aime: réel ou pas réel?"
"Eh oui, le glaçage, l'ultime défense des mourants!"



0 appréciations
Hors-ligne
C'est pas facile de trouver l'inspiration seul, on peut toujours s'aider d'un livre, d'un film...

1 appréciations
Hors-ligne
Oui, moi je m'aide aussi de "google traduction"lol! Parce que j'aime beaucoup certaine langes étrangères. Par exemple le nom "sajuko", c'est la moitier du verbe effacer en Japonais!
"Happy Hunger Games ! May the odds ever be in your favor..."
"Tu m'aime: réel ou pas réel?"
"Eh oui, le glaçage, l'ultime défense des mourants!"



0 appréciations
Hors-ligne
Oui c'est vrai que c'est bien aussi et ça met de l'originalité!

1 appréciations
Hors-ligne
ouai!
"Happy Hunger Games ! May the odds ever be in your favor..."
"Tu m'aime: réel ou pas réel?"
"Eh oui, le glaçage, l'ultime défense des mourants!"


Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Les changement du blog....

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 5 autres membres